img Leseprobe Leseprobe

La traduzione dei realia

Come gestire le parole culturospecifiche in traduzione

Sider Florin, Sergej Vlahov

EPUB
5,99
Amazon 5,60 € iTunes Thalia.de Weltbild.de Hugendubel Bücher.de ebook.de kobo Osiander Google Books Barnes&Noble bol.com Legimi yourbook.shop Kulturkaufhaus ebooks-center.de
* Affiliatelinks/Werbelinks
Hinweis: Affiliatelinks/Werbelinks
Links auf reinlesen.de sind sogenannte Affiliate-Links. Wenn du auf so einen Affiliate-Link klickst und über diesen Link einkaufst, bekommt reinlesen.de von dem betreffenden Online-Shop oder Anbieter eine Provision. Für dich verändert sich der Preis nicht.

Publisher s19050 img Link Publisher

Geisteswissenschaften, Kunst, Musik / Sprach- und Literaturwissenschaft

Beschreibung

Traducendo spesso si incontrano parole culturospecifiche che non hanno traducenti nella cultura ricevente. I due semiotici bulgari Vlahov e Florin spiegano come fare in questo casi

Weitere Titel von diesem Autor
Weitere Titel in dieser Kategorie
Cover La signora Dalloway
Virginia Woolf
Cover Il Milione
Marco Polo
Cover La Strega, ovvero degli inganni de' demoni
Giovanni Francesco II Pico Della Mirandola
Cover BORIS IL CECENO
Roberto Borzellino
Cover I pirati dei Milan - Il ritorno
Andrea Cominelli e Diego Trigili
Cover Storie Incredibili
Edgar Allan Poe
Cover I pirati dei Milan
Andrea Cominelli e Diego Trigili
Cover Stagioni
Valeria Massari
Cover Le notti bianche
Fëdor Dostoewskij

Kundenbewertungen