Käsebier Takes Berlin
Gabriele Tergit
* Affiliatelinks/Werbelinks
Links auf reinlesen.de sind sogenannte Affiliate-Links. Wenn du auf so einen Affiliate-Link klickst und über diesen Link einkaufst, bekommt reinlesen.de von dem betreffenden Online-Shop oder Anbieter eine Provision. Für dich verändert sich der Preis nicht.
Belletristik/Erzählende Literatur
Beschreibung
Fake news in Weimar Berlin: a blistering classic satire of journalism, lies and celebrity, in English for the first timeIn Berlin, 1930, the name Käsebier is on everyone's lips. A literal combination of the German words for "cheese" and "beer," it's an unglamorous name for an unglamorous man – a small-time crooner who performs nightly on a shabby stage for labourers, secretaries, and shopkeepers. Until the press shows up.In the blink of an eye, this everyman is made a star: one who can sing songs for a troubled time. All the while, the journalists who catapulted Käsebier to fame watch the monstrous media machine churn in amazement – and are aghast at the demons they have unleashed.
Kundenbewertungen
journalism novel, Alfred Döblin, Scoop Evelyn Waugh, Weimer-era fiction, fake news fiction, Berlin Alexanderplatz, journalism in fiction, Hans Fallada, German classics, Weimer Berlin fiction, 1920s Berlin